高比格的古体词如何使用?(雅思8+分)

爱考易教师团2018-03-12 17:47:43

为了表意的严谨、准确、简洁,我们常常需要采用一些在普通口语和书面表达中难得一见的古体词。


那么,古体词会不会因为过分晦涩深奥而难以驾驭呢?答案并非如你所想。但前提是你必须窥测到其中的规律与窍门!


下述的表格就是以“横纵坐标”的创新思路总结了一组最为常见的古体词。经过实地测试,一个中级水平的英语使用者在8分钟左右即可以熟记下述表格中的全部24个单词:


here

there

where


此后

following this

在那之后

(=after that)


after

特此

(by this means)

因此,从而

(=by that means)

凭借那个

by

此中,于此

(in this place or thing)

在那里

(=in that place or thing)

在那方面,在那种情况下

in

在上文

(before in this document)



inabove

在下文

(afterwards in this document)

在(那个文件)下文

(afterwards in that document)


inafter

在上文

(=hereinabove)



inbefore

在本文(件)中

(of this)

在其中

=of that;of it

关于那事,用那个

of

于此

(to this)

在那里

(=to that;to it)

对那个

to

在下面,于下

under or below this

在其下

(under or beneath that)

在其下

under

于此一道

(along with this)

于此,与之

with that;with it

用其,以其

with


在以上的列表中,我们只需将纵坐标和横坐标的词进行组合,就可以得到一个古体词。它们的含义是完全有章可循的,如:hereof就是of thishereto就是to this。仔细阅读本表格,你会有很多的发现。


此外,如果你想更清晰地了解herethere所构成的副词的细微差别,你可以参照表中给出的英文释义。其实,差别无外乎是语义的指向。


未来,如果你能够在一篇文章中使用12个这样的古体副词,就说明你已经基本掌握它们了,而且你的文章也会因此而大大的增色---以下的例句中均含有上述的古体词,大家可以仔细地体会之:

例句

用途

Attached herewith is my resume for your perusal.

随信附上我的简历请您详读。

商务英语

In view of the discussion made hereinabove, we may claim that….

鉴于上述的讨论,我们可以说/宣称……

学术写作

I would like to hereby extend my warm welcome to all distinguished guests coming from all over the world.我特此向来自世界各地的嘉宾表示热烈欢迎!

翻译