树立信心,开口说英语可以很容易!

北外网院2018-05-15 18:55:11

每一个努力的人

都置顶了“北外网院”

Sometimes when we are learning a new language it can be really frightening to start speaking it with other people. We may have a good vocabulary and grammar base but speaking is the aspect that we most need to practise.

在学习一门新的语言时,有时候我们会很害怕跟其他人开口说出这门语言。我们也许词汇量和语法基础都很好,但是英语口语则需要多多练习。

Overcoming this fear of speaking our new language is extremely important as it will help us gain confidence in ourselves and will show others that they can speak to us in their native language.

克服说外语的恐惧极其重要,因为它会帮助我们树立信心,并且可以向外国人表明:他们可以跟我们用母语进行交流。

Today let’s look at a few great tips that can help you overcome your fear of speaking English or a different language to other people:

今天让我们来看看几个非常棒的建议,来帮助你克服和别人说英语或其它外语的恐惧:


1.Accept that you are going to make mistakes and learn from them

你会犯错——接受这一点。并且在错误中学习和成长。

People make mistakes all the time, especially when speaking a new language. Don’t be sad or feel disappointed if you make mistakes; it’s part of the process of improving your speaking. Once you have made a mistake, correct it and carry on. As Albert Einstein said, “Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving”.

人们都会犯错误,尤其是说一门外语的时候。不要因为犯了错误就感到伤心或者失望;犯错误是提升英语口语的必经阶段。犯错误的时候,就马上改正并且继续努力。就像阿尔伯特·爱因斯坦说的,“人生就像骑自行车。如果你想保持平衡,你必须保持前进。”

2. Ask for help

寻求帮助

Once you have started speaking English, don’t be afraid to ask people questions about how to say or pronounce something. Most of the time people will be more than happy to help you if you have any questions. They may not be so happy if you ask them grammar questions as they may not know the answers themselves but I’m sure there will be no problem with vocabulary and pronunciation questions!

在你开始说英语后,不要害怕问别人某句话怎么说、或者某个单词怎么发音。大部分情况下,你问别人问题他们会感到很高兴。但如果你问语法问题他们(外国人)可能就不高兴了,因为可能他们自己都不太清楚语法。不我能肯定,如果你问他们词汇或者发音问题那是绝对可以的。

3. Learn some survival phrases or sentences

学习一些生存应急的短语或句子

It’s a great idea to learn some set phrases or answers for certain questions in English. For example, if you don’t understand what someone says to you, say things like “I’m sorry, could you repeat that?” or “I’m sorry, I didn’t understand what you said”, phrases you have already memorised. This is a great way of being honest with yourself and also learning how to react to situations or questions which may take you by surprise.

学习一些英语固定词组、或者某个问题的特定回答方式,这很好。比如,如果你不懂别人在对你说什么,你说一些背下来的句子:“抱歉,你可以重复一遍吗?”或者“抱歉,我没有理解你刚才说的内容。”这是一种实事求是的态度,而且通过这种方式你也可以学到怎么面对一些你意想不到的情况或者问题。

4. Don’t be shy!

不要害羞!

One of non-native speakers’ biggest problems is being too shy to speak. This can be the biggest hurdle for a lot of people. Be aware though that most people speak more than one language and know how difficult it is to learn a new one. Also, most people really don’t even notice if you say something wrong or if you are too shy; most of the time we have false perceptions of what others may think when really nothing could be further from the truth.

非母语口语者最大的问题是因为害羞而不敢开口。这是大多数人所面临的最大的障碍。你要意识到大多数人不止说一种语言、而且学一门外语真的很难。还有,在你说错话或者很害羞的时候、大部分人都不会注意到的;很多时候我们会误认为别人对我们有看法,然而事实并非如此。

5. Enjoy yourself!

享受说外语!

You are learning another language for a reason so go ahead, have fun, make mistakes and even invent new words! It’s all part of the process.

你肯学一门外语那肯定是有原因的,所以别多想只管好好学吧!尽情享受、尽情犯错,甚至尽情去创造新词!因为这些都是学外语的必经过程。


5条练习口语的实用建议

从英语逻辑界定事物

美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答,因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

从不同角度解释事物

如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你)。按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

从反方向描述事物

我们必须学会美国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

把习语练到脱口而出 

那些不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语。所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。

要大胆联想 

要有猜测的能力和勇气。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。我们的教学不提倡“猜测”。但我觉得猜测对学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。

所以,每天开口练英语吧,别害怕!来北外网课领取100元金秋大礼包!上百种语言课程,海量外语学习资料免费拿!



微信:beiwaionline
微博:北外网院
向努力的人致敬

点击图片 了解北外精彩课程


点击阅读原文领取北外网课订制好礼!